fbpx

Notizie entusiasmanti! Ci trasferiremo in un nuovo magazzino di 93,304 piedi quadrati il ​​1° gennaio 2025!
Scopri di più

Termini e condizioni

1. Servizi forniti da Simple Global. I termini utilizzati nel presente contratto sono definiti di seguito:

a. Ricezione: l'inventario viene ricevuto presso un semplice magazzino globale

b. Stoccaggio – Simple Global fornirà strutture di stoccaggio per il prodotto cliente:
(i) Stoccaggio alla rinfusa
(ii) Luoghi di prelievo

c. Adempimento dell'ordine e ritiro/imballaggio – Simple Global preleverà e imballerà i prodotti dall'inventario disponibile e spedirà i prodotti in conformità con le istruzioni documentate del Cliente.

d. Ordine di lavoro: attività associate a funzioni di prelievo e confezionamento non standard come la rietichettatura, un rivenditore/grossista speciale o la richiesta del cliente.

e. Materiali di imballaggio e forniture - Simple Global fornirà forniture di imballaggio su richiesta del cliente.

f. Resi – Simple Global accetterà resi di prodotti del cliente in conformità con i termini e le condizioni qui contenuti.

g. Software di terze parti

h. Scatole kitting/abbonamento

2. Spedizioni/ricezione in entrata

a. I prodotti del Cliente saranno spediti a un magazzino Simple Global designato e il Cliente dovrà sostenere tutti i costi per le spedizioni in entrata che includono dazi, tasse e trasporto. Simple Global non sarà considerato l'importatore registrato. Il Cliente non utilizzerà Simple Global come destinatario nel documento del mittente.

b. Il cliente garantisce a Simple Global che (i) il cliente è il legittimo proprietario e/o ha il legittimo possesso o controllo dei prodotti e ha l'unico diritto legale di immagazzinare e quindi dirigere il rilascio e/o la consegna dei prodotti, (ii) lì non sono potenziali rischi per la salute, la sicurezza o l'ambiente associati alla spedizione, all'immagazzinamento o alla consegna dei prodotti affidati a Simple Global ai sensi del presente Accordo, (iii) i prodotti non contengono alcun materiale che violi le leggi federali, statali e locali e (iv) ) i prodotti non contengono materiali pericolosi o pericolosi ai sensi delle leggi vigenti. Se i prodotti non soddisfano i requisiti, il cliente può incorrere in costi aggiuntivi da Simple Global, oppure Simple Global può rifiutare i prodotti senza responsabilità. Ciò può comportare un ritardo e il cliente accetta che Simple Global non sarà responsabile per eventuali perdite o danni derivanti da tale ritardo o mancata spedizione. Simple Global può, a sua esclusiva discrezione, rifiutare i prodotti se determina che sono pericolosi o pericolosi.

c. Simple Global non ispezionerà ogni singola spedizione al momento del ricevimento. Piuttosto, Simple Global riterrà che tutte le informazioni pertinenti sulle liste di imballaggio e BOL (come quantità e descrizione) siano accurate. In assenza di una richiesta di ispezione al ricevimento da parte del Cliente, Simple Global non sarà responsabile per eventuali discrepanze riscontrate successivamente durante l'evasione di un ordine o durante l'ispezione in altro modo legittima della Merce. Un'ispezione individuale al ricevimento è disponibile su richiesta del Cliente a un costo aggiuntivo.

d. Il cliente deve fornire a Simple Global, tramite il portale di Simple Global, le polizze di carico (BOL) per l'inventario di tutte le spedizioni di prodotti in entrata prima che la spedizione arrivi alla struttura di Simple Global. Le spedizioni in entrata devono essere adeguatamente etichettate e identificare chiaramente le unità e le quantità di ciascun cartone. Il cliente verifica che le informazioni riportate su qualsiasi documento di spedizione o consegna siano accurate e complete e su cui Simple Global possa fare affidamento. Se l'inventario in entrata ricevuto non segue le istruzioni di Simple Global, sarà soggetto a ritardi e al cliente verrà addebitato un costo aggiuntivo. Se gli articoli in tale spedizione non possono essere identificati da Simple Global, possono essere scartati e Simple Global non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite associate.

e. Le spedizioni del cliente devono essere conformi ai seguenti "Requisiti di ricezione" affinché l'elaborazione abbia luogo: (i) l'account del cliente deve essere in regola con i pagamenti delle fatture in corso; (ii) Simple Global deve ricevere un avviso di spedizione anticipata (ASN) di ciascuna spedizione prevista almeno 48 ore prima della ricezione dei prodotti; (iii) i prodotti devono essere registrati nel sistema Simple Global prima dell'effettiva ricezione; (iv) tutte le spedizioni devono includere la bolla di accompagnamento e la polizza di carico corrette ("BOL"); (v) tutte le unità, casse e pallet devono essere correttamente etichettati e con codice a barre; (vi) ogni cartone deve contenere 1 SKU; (vii) la quantità e la descrizione del prodotto devono corrispondere a quelle riportate sull'ASN e sulla bolla di accompagnamento. Se il Cliente ha rispettato i Requisiti di Ricezione, il tempo di elaborazione per tale spedizione sarà di 3 Giorni Lavorativi dalla data di ricezione. Se approvata, la ricezione accelerata verrà elaborata entro 24 ore e fatturata ogni ora. Le spedizioni sono considerate ricevute al momento dell'elaborazione da parte di Simple Global all'interno della sua struttura di magazzino.
(i) Simple Global è una struttura per appuntamenti. Le spedizioni in entrata e in uscita devono essere programmate in anticipo. Gli orari di apertura sono dal lunedì al venerdì dalle 7:4 alle XNUMX:XNUMX ora locale escluse le festività nazionali designate negli Stati Uniti.
(ii) Tutte le spedizioni non conformi ai Requisiti di ricezione possono comportare costi di elaborazione aggiuntivi e tempi di elaborazione più lunghi.

3. Spese di stoccaggio in magazzino

a. Le spese di stoccaggio diventano applicabili dalla data in cui Simple Global accetta la cura, la custodia e il controllo del prodotto, indipendentemente dalla data di scarico o dalla data di emissione di una ricevuta di magazzino. Le tariffe di stoccaggio vengono addebitate sulla dimensione cubica, sul peso o sulla zona pallet come tipo di stoccaggio "Sfuso" o "Prelievo".

b. Il volume di stoccaggio del cliente sarà limitato in base alla disponibilità di spazio di magazzino. Le spese di archiviazione verranno addebitate in base al contratto di servizio.

4. Evasione dell'ordine e ritiro/imballaggio

a. Tutte le richieste di evasione degli ordini (ciascuna un "Ordine") devono essere immesse tramite il Sistema tramite integrazione eCommerce, API, CSV o immissione manuale tramite il portale Simple Global. Simple Global non sarà responsabile per la perdita di prodotti o la vendita derivante esclusivamente da errori di immissione del Cliente (incluse informazioni di spedizione errate), codici di spedizione errati, errori di caricamento di file o altri eventi che esulano dal controllo di Simple Global. Il Cliente dichiara e garantisce che gli Ordini inviati a Simple Global rispetteranno le leggi applicabili in base ai prodotti da spedire alla destinazione indicata su ciascun Ordine specifico.

b. Simple Global fornirà l'adempimento standard (denominato anche "adempimento") alle tariffe stabilite nel contratto. L'adempimento standard include il prelievo, l'imballaggio e lo smistamento degli ordini da spedire all'utente finale. Gli ordini di grandi dimensioni, comprese le spedizioni di merci ai rivenditori, non rientrano nell'adempimento standard e verranno addebitati come ordini di lavoro. Qualsiasi richiesta che implichi attività diverse dal prelievo, imballaggio e smistamento degli ordini (ad esempio, aggiunta di inserti di marketing o note di ringraziamento ai clienti nei pacchi), non rientra nell'Adempimento standard e verrà addebitata separatamente come stabilito nell'Accordo o come concordato reciprocamente da Simple Globale e il Cliente.

c. Il Cliente fornirà le istruzioni di spedizione e di instradamento per ciascun rivenditore a cui Simple Global spedirà il prodotto per conto del Cliente. Simple Global farà ogni sforzo per rispettare i requisiti del rivenditore ed eseguirà controlli di conformità per evitare violazioni di spedizione.

d. Il Cliente dovrà informare Simple Global quando un rivenditore introduce nuovi requisiti e Simple Global istituirà procedure per conformarsi ai nuovi requisiti. In caso di errore di magazzino o controversia, Simple Global fornirà tutto il supporto e/o la documentazione necessaria al rivenditore e istituirà nuove procedure per evitare il ripetersi dell'errore, se presente. Tuttavia, Simple Global non assorbirà gli oneri monetari associati ai riaddebiti di un rivenditore.

e. Il Cliente dovrà fornire o essere responsabile delle spese di tutte le forniture necessarie per elaborare gli ordini di lavoro specifici di Rivenditore/Grossista/Distributore, inclusi ma non limitati a; etichettare stock, biglietti di prelievo, distinte di imballaggio, polizze di carico, pallet e cartoni se non diversamente indicato nel contratto di servizio.

f. Simple Global stabilirà processi EDI in base alla richiesta del cliente. Simple Global non sarà responsabile per i costi relativi all'EDI da parte di rivenditori/grossisti quando l'elaborazione della transazione EDI è richiesta dal Cliente. Tutti i costi associati saranno a carico del cliente.

g. Se il Cliente richiede modifiche significative al processo di adempimento concordato (come l'aggiornamento del processo di reso o l'imballaggio/gestione aggiuntivi), il cliente deve fornire a Simple Global un preavviso scritto di almeno 10 giorni. Simple Global impiegherà fino a 2 settimane intere per valutare le richieste e implementare eventuali modifiche. Potrebbero essere applicati costi aggiuntivi.

5. Inventario

a. Il Cliente dovrà fornire a Simple Global un inventario sufficiente per soddisfare tutte le vendite ragionevolmente prevedibili da ciascuno dei canali di vendita del Cliente. Al termine del contratto, l'inventario verrà restituito al Cliente tramite una modalità di trasporto selezionata e pagata dal Cliente. Il cliente dovrà pagare tutte le commissioni e gli addebiti in sospeso dovuti a Simple Global prima che l'inventario venga restituito.

b. Simple Global può, di volta in volta ea propria discrezione, eseguire conteggi delle scorte per valutare l'accuratezza dell'inventario. Se il Cliente richiede il conteggio delle scorte per la revisione o altri scopi, al Cliente verrà addebitata una tariffa oraria concordata di comune accordo o una tariffa oraria specificata dal contratto di servizio.

6. Spedizione

a. Tariffe e tariffe: le tariffe e le tariffe per i servizi sono stabilite nel contratto di servizio. Per i servizi non specificati nel contratto di servizio, il Cliente dovrà corrispondere a Simple Global il compenso concordato di comune accordo per iscritto. Tariffe e addebiti si basano sulla dichiarazione del Cliente delle dimensioni e dei pesi del prodotto. Se dovesse esserci una deviazione dalle dimensioni e dai pesi inizialmente dichiarati dal cliente, Simple Global avviserà il Cliente e ripristinerà di conseguenza in base alle dimensioni e ai pesi effettivi. Simple Global effettuerà una valutazione dell'adempimento dopo aver soddisfatto gli ordini iniziali del Cliente e si riserva il diritto di adeguare le tariffe in base alla valutazione. È una pratica standard del settore che i prezzi di affrancatura e pacchi vengano aumentati almeno una volta all'anno dai fornitori di spedizione (corrieri). Qualsiasi modifica ai prezzi di un vettore si rifletterà sulle fatture generate al momento della modifica. Poiché Simple Global funge da agente per la spedizione, prenderemo accordi con corrieri autorizzati e registrati, corrieri o altri fornitori di servizi per le spedizioni del Cliente. Le tariffe di spedizione nel contratto di servizio sono soggette a modifiche in base agli adeguamenti tariffari da parte del GRI (aumento generale delle tariffe) dei vettori), FSC (supplemento carburante), supplemento residenziale, supplemento remoto e qualsiasi altro onere e tariffa accessoria. Simple Global annuncerà ufficialmente le modifiche delle tariffe e applicherà la stessa percentuale della modifica delle tariffe nella stessa data in cui qualsiasi vettore cambia le tariffe e il Cliente accetterà di conseguenza l'adeguamento delle tariffe.

b. Servizi di spedizione e responsabilità: Simple Global agisce come agente per la spedizione e organizza le spedizioni con corrieri autorizzati e registrati, corrieri automobilistici e altri fornitori di servizi. Simple Global lavorerà con il Cliente per determinare le soluzioni di spedizione appropriate. In caso di smarrimento, danneggiamento o ritardo di qualsiasi spedizione, Simple Global si adopererà per conto del Cliente per recuperare i fondi per i quali sono responsabili i corrieri/vettori, ma Simple Global non sarà responsabile per perdite, danni, o ritardo di qualsiasi spedizione ad eccezione di quelle derivanti da nostra sola negligenza. In nessun caso la responsabilità nostra o del corriere/autotrasportatore potrà eccedere il costo di atterraggio effettivo di una spedizione. Il costo di atterraggio include solo il costo di produzione e il costo di trasporto.

c. Assicurazione sulla spedizione: il cliente si assume la responsabilità assicurativa per le spedizioni in entrata e in uscita. Se richiesto, Simple Global assisterà il Cliente nell'acquisto di opzioni assicurative dai vettori di spedizione. Il cliente riconosce che con la spedizione di un volume elevato, l'assicurazione dei pacchi singolarmente può diventare piuttosto costosa nel tempo. Il cliente riconosce inoltre che alcuni corrieri potrebbero rifiutarsi di assicurare le spedizioni internazionali. Per mitigare questi problemi, il Cliente può prendere in considerazione l'acquisto indipendente di un'assicurazione di terzi.

7. Elaborazione del reso

a. Le spedizioni internazionali che non vengono consegnate vengono spesso restituite dal vettore e vengono valutate le spese di spedizione del reso, intermediazione ed elaborazione dei resi. Queste commissioni valutate dai vettori vengono fatturate ai commercianti, spesso senza preavviso. Simple Global fa uno sforzo ragionevole per collaborare con il Cliente per aggirare i resi internazionali o l'inventario abbandonato su tua richiesta; tuttavia, Simple Global si riserva il diritto di addebitarti le commissioni fino al valore del costo di spedizione originale, inclusi tutti i costi e le spese di restituzione. Se una tariffa non è disponibile, Simple Global sospenderà gli ordini fino a quando le informazioni sulle tariffe non saranno disponibili o annullerà l'ordine senza alcuna responsabilità nei confronti di Simple Global. Dogane, dazi e tasse su qualsiasi spedizione internazionale addebitate dal vettore sono di esclusiva responsabilità del cliente e verranno addebitate al cliente indipendentemente dal fatto che fossero o meno nel preventivo di spedizione iniziale o che l'ordine fosse o meno consegnato .

b. Tutti i resi non correlati al vettore (internazionali e nazionali) sono soggetti a un costo aggiuntivo nel tariffario. Simple Global non sarà responsabile per eventuali perdite derivanti da frodi del Cliente o dei clienti del Cliente, conteggi brevi, danni, commissioni sul conto commerciante o controversie tra il Cliente e terze parti, né Simple Global sarà responsabile per eventuali danni del mittente di terze parti o errori.

8. Termini di contratto e risoluzione

a. La durata del presente Contratto decorre dalla data di entrata in vigore e continua per il periodo iniziale di un (1) anno ("Durata iniziale"). Dopo il Periodo iniziale, il presente Contratto si rinnoverà automaticamente per ulteriori periodi successivi di un (1) anno fino a quando una delle Parti non fornirà un preavviso scritto di risoluzione di trenta (30) giorni prima della fine del periodo in corso. Simple Global si riserva il diritto di modificare i presenti Termini e condizioni con un preavviso di trenta (30) giorni. Gli annunci di modifica verranno inviati via e-mail (utilizzando l'e-mail associata all'account del Cliente) e pubblicati sul sito Web Simple Global.

b. Risoluzione: il cliente ha il diritto di risolvere il presente contratto con un preavviso di trenta (30) giorni, a condizione che non vi sia alcun saldo dovuto inviando una richiesta di risoluzione a support@SimpleGlobal.com. Fatta salva la risoluzione anticipata come indicato di seguito, Simple Global può risolvere, a sua discrezione e senza motivo, il presente Accordo in qualsiasi momento fornendo un preavviso di trenta (30) giorni all'indirizzo e-mail associato all'account cliente. Inoltre, Simple Global può anche risolvere il presente Accordo con un preavviso di trenta (30) giorni (o dieci (10) giorni in caso di mancato pagamento) se il cliente viola uno qualsiasi dei termini o delle condizioni del presente Accordo. La risoluzione del presente Accordo costituirà una risoluzione di qualsiasi Accordo sul livello di servizio. Simple Global si riserva il diritto di modificare, sospendere o interrompere immediatamente, temporaneamente o permanentemente, i Servizi se il cliente viola il presente Accordo. Tutti i Contenuti del cliente possono essere eliminati in modo permanente da Simple Global in caso di chiusura dell'account cliente a sola discrezione di Simple Global.

c. Alla risoluzione del presente Accordo, l'account del Cliente sarà inaccessibile al Cliente e Simple Global non avrà alcun ulteriore obbligo nei confronti del Cliente di fornire alcun Servizio, ad eccezione del fatto che, a condizione che il Cliente non abbia saldo del conto, Simple Global restituirà tutti i prodotti al Cliente soggetti a Simple Global standard pick and pack, ordine di lavoro e spese di spedizione prepagate dal cliente.

9. Sistema di portale globale semplice

a. Il Cliente deve utilizzare protocolli di sicurezza adeguati, come l'impostazione di password complesse e meccanismi di controllo dell'accesso, la salvaguardia dell'accesso a tutti gli accessi e le password e la verifica dell'affidabilità delle persone a cui sono affidate le informazioni di accesso all'account. In nessun caso nessuna delle parti (o i suoi funzionari, dipendenti, fornitori, distributori o concessori di licenza: collettivamente "I suoi rappresentanti") saranno responsabili nei confronti dell'altra parte per qualsiasi danno indiretto, incidentale, speciale o consequenziale di sorta, incluso ma non limitato a mancato guadagno, perdita o danneggiamento di dati o altre perdite commerciali o economiche, derivanti da qualsiasi violazione del presente contratto, qualsiasi uso o impossibilità di utilizzare il software o qualsiasi reclamo avanzato da una terza parte, anche se una delle parti (o i suoi rappresentanti) sono stati informati della possibilità di tale danno o reclamo. In nessun caso la responsabilità complessiva di Simple Global (o quella dei suoi rappresentanti) per eventuali danni o pretese, contrattualmente o meno, supererà l'importo pagato dal licenziatario per il software.

b. Il Cliente riconosce che di tanto in tanto durante il periodo Simple Global sarà tenuto a ridurre o interrompere temporaneamente l'accesso al software per eseguire la manutenzione. Simple Global non sarà responsabile per alcuna perdita di profitto o danni speciali, indiretti o consequenziali di qualsiasi tipo causati dalla manutenzione del software.

10. Diritto di immagazzinare il prodotto e privilegio del magazziniere.

a. Il Cliente dichiara e garantisce che il Cliente è legalmente in possesso del prodotto e ha il diritto e l'autorità di contrattare con Simple Global per i servizi contemplati dal presente Accordo relativo a tali prodotti. Il Cliente accetta di indennizzare e tenere indenne Simple Global da tutte le perdite, i costi e le spese (incluse le ragionevoli spese legali) che Simple Global paga o sostiene a seguito di qualsiasi controversia o contenzioso, sia avviato dal Cliente o da altri, nel rispetto del diritto, titolo del Cliente o interesse per il prodotto oggetto del presente Contratto.

b. Simple Global ha un pegno di magazziniere per eventuali spese non pagate e spese associate. Se le fatture non pagate rimangono per un periodo superiore a 30 giorni, Simple Global si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di riclassificare il Conto della Società come "Conto Abbandonato". Inoltre, qualsiasi Account che rimane non pagato per più di 60 giorni sarà automaticamente considerato un Account Abbandonato. Quando un Conto diventa un Conto Abbandonato, la Società esegue immediatamente il pegno di magazziniere fino all'importo cumulativo necessario per il pagamento di tutte le commissioni di servizio e le commissioni di terze parti, nonché qualsiasi spesa ragionevole sostenuta da Simple Global per la conservazione e l'immagazzinamento dell'Inventario o la sua vendita. L'inventario diventerà immediatamente non disponibile per la Società e inizierà la procedura di liquidazione. Simple Global non consentirà l'applicazione di alcun vincolo o altro vincolo sul prodotto mentre si trova nel magazzino di Simple Global diverso dal suo vincolo generale di magazziniere.

11. Termini di pagamento per i servizi resi e rimborsi

a. Imposta sulle vendite. Simple Global non sarà responsabile per eventuali imposte sulle vendite. Eventuali futuri cambiamenti federali o statali saranno motivo di rinegoziazione di questi termini.

b. Il pagamento dei servizi resi da Simple Global deve essere effettuato a Simple Global dal Cliente entro quindici (15) giorni di calendario dalla data di emissione della fattura.

c. Simple Global utilizza un modello Pay As Client Go per il pagamento delle commissioni. Il Cliente deve caricare fondi sul proprio conto e le Commissioni verranno detratte come sostenute dal Cliente. Le fatture per i Servizi saranno generate settimanalmente e, salvo quanto diversamente specificato, fungeranno da ricevuta per il Cliente.

d. Simple Global offre al Cliente la comodità di caricare fondi sul conto del Cliente utilizzando i seguenti metodi di pagamento: bonifico ACH (nessuna commissione di convenienza) o Carta di credito (commissione di convenienza del 3%). Simple Global non memorizza alcuna informazione di pagamento sui propri server. Piuttosto, tutte le informazioni di pagamento del Cliente vengono archiviate con il processore di carte di credito di Simple Global. Se una fattura del Cliente non contestata rimane non pagata per più di 30 giorni dalla data di emissione, il Cliente accetta che Simple Global avrà il diritto di addebitare automaticamente qualsiasi metodo di pagamento utilizzato in passato.

e. Una commissione del 2% (o l'importo massimo consentito dalla legge applicabile, se inferiore) verrà applicata a tutti gli importi delle fatture scaduti non contestati, a condizione che tale commissione non sia inferiore a $ 75.00.

f. Il Cliente può, a sua discrezione, optare per il servizio di pagamento automatico che addebiterà automaticamente il metodo di pagamento sul file del Cliente per ricostituire il saldo del Cliente.

g. Simple Global invierà le fatture del Cliente per qualsiasi saldo del Conto che potrebbe accumularsi nel Conto del Cliente. Le Commissioni aggiuntive vengono fatturate durante il mese in cui i Servizi vengono forniti, ma il Cliente riconosce che le Commissioni aggiuntive sono soggette a modifiche a causa di circostanze al di fuori del controllo di Simple Global.

h. Se il Cliente non è d'accordo con eventuali Commissioni di servizio fatturate o addebitate sul Conto, il Cliente deve inviare una notifica scritta a Simple Global entro trenta (30) giorni dall'addebito della Commissione di servizio. La mancata presentazione di tale reclamo durante questo periodo di tempo sarà considerata una rinuncia per conto del Cliente. Il Cliente può scegliere di pagare gli importi contestati fino alla risoluzione della controversia o trattenere tali importi contestati fino alla risoluzione. Tuttavia, Simple Global si riserva il diritto di interrompere la fornitura dei Servizi fino al pagamento o alla risoluzione di tutti gli importi contestati. Dopo la risoluzione di una controversia, Simple Global invierà una fattura per gli importi in sospeso dovuti o accrediterà l'Account del Cliente a seconda dei casi.

i. Requisiti minimi di volume e/o entrate. Ogni mese verrà addebitata una tariffa minima per il servizio di adempimento di $ 350.00, più $ 49.99 per il software del portale Simple Global, se le tariffe e gli addebiti per i servizi resi durante il mese non superano questo minimo.

j. Dazi doganali in uscita di magazzino. Eventuali dazi e/o tasse sostenuti sulle spedizioni "Outbound" verso l'Utente finale e/o la Destinazione finale sono di esclusiva responsabilità del Cliente. In rari casi, l'ufficio doganale degli Stati Uniti (o del paese di destinazione) può determinare che il codice HS selezionato non è corretto e richiederne la modifica, il che potrebbe influire sull'aliquota del dazio. Nel caso in cui Simple Global paghi dazi e/o tasse per il Cliente, il Cliente dovrà rimborsare a Simple Global l'importo totale, più una commissione di elaborazione del 15% sul totale della fattura.

k. Dazi doganali in entrata di magazzino. Se eventuali dazi e/o tasse sostenuti sulle spedizioni "Inbound" ai magazzini di Simple Global sono pagati da Simple Global, il Cliente rimborserà Simple Global per l'intero importo, più una commissione di elaborazione del 15%.

12. Adempimento e servizio di deposito e responsabilità

a. Simple Global ha una polizza assicurativa di responsabilità generale attiva e mantiene i sistemi di sicurezza nelle sue sedi. Simple Global non sarà responsabile per qualsiasi perdita, danno o distruzione di un prodotto. Questi eventi includono, ma non sono limitati a, furto, uso improprio, incendio, calamità naturale o qualsiasi altro evento. In caso di perdita, danneggiamento o distruzione del prodotto immagazzinato per il quale l'azienda è legalmente responsabile, la responsabilità di Simple Global è limitata al valore effettivo del prodotto (costo del produttore del Prodotto). Simple Global non sarà responsabile per la perdita di prodotti dovuta a inventario insufficiente o scomparsa inspiegabile o misteriosa di un prodotto a meno che il Cliente non stabilisca che tale perdita si è verificata a causa del mancato esercizio da parte di Simple Global delle cure richieste a Simple Global.

b. Responsabilità per danni consequenziali. Simple Global non è responsabile per eventuali danni indiretti, incidentali, speciali, consequenziali, esemplari, punitivi o accresciuti, o danni per perdita, perdita di profitti, entrate, dati o utilizzo, sostenuti dalla società o da terzi, sia in un'azione in contratto o illecito, derivante da o relativo a qualsiasi violazione del presente accordo, indipendentemente dal fatto che la possibilità di tali danni sia stata rivelata in anticipo o meno da simple global/o avrebbe potuto essere ragionevolmente prevista da simple global, indipendentemente dalla teoria legale o equa (contratto, illecito o altro) su cui si basa il reclamo, e nonostante il fallimento di qualsiasi rimedio concordato o di altro tipo rispetto al suo scopo essenziale. Diversamente da quanto indicato di seguito, in nessun caso la responsabilità di Simple Global ai sensi del presente accordo potrà eccedere gli importi pagati o pagabili dalla società a simple global escluse le tariffe del vettore o altre commissioni di terzi ("Damage Cap").

13. Informazioni riservate

a. Di tanto in tanto durante il Periodo, una delle Parti ("Divulgante") può divulgare o mettere a disposizione dell'altra Parte ("Destinatario") Informazioni riservate, oralmente o in forma scritta, elettronica o di altro tipo, contrassegnate o meno, designate o altrimenti identificato come "riservato". Ai fini del presente Accordo, le "Informazioni riservate" includono tutti i diritti di proprietà industriale e intellettuale comprendenti o relativi a:
(i) tutti i brevetti (compresi tutte le riemissioni, divisionali, provvisori, continuazioni e continuazioni parziali, riesami, rinnovi, sostituzioni ed estensioni degli stessi), domande di brevetto e altri diritti di brevetto e qualsiasi altro indizio di proprietà dell'invenzione (inclusi certificati dell'inventore, piccoli brevetti e modelli di utilità dei brevetti);
(ii) tutti i diritti in e verso marchi, marchi di servizio, trade dress, nomi commerciali, nomi di marchi, loghi, trade dress, nomi di società e nomi di dominio statunitensi e stranieri e altre denominazioni simili di origine, sponsorizzazione, associazione o origine, unitamente all'avviamento simboleggiato da uno qualsiasi dei precedenti, in ogni caso sia registrato che non registrato e comprese tutte le registrazioni e le domande, nonché i rinnovi o le estensioni di tali diritti e tutti i diritti o forme di protezione simili o equivalenti in qualsiasi parte del mondo ;
(iii) tutti i diritti relativi a nomi di dominio Internet, registrati da qualsiasi registrar privato autorizzato o altra autorità governativa, indirizzi Web, pagine Web, siti Web e URL;
(iv) tutti i diritti relativi a opere d'autore, espressioni, design e registrazioni di design, protetti da copyright o meno, inclusi diritti d'autore e opere soggette a copyright, software e firmware, interfacce di programmazione delle applicazioni, architettura, file, record, schemi, dati, dati file e database e altre specifiche e documentazione; e
(v) tutte le invenzioni, scoperte, segreti commerciali, informazioni commerciali e tecniche e know-how, database, raccolte di dati, divulgazioni di brevetti e altre informazioni riservate e proprietarie e tutti i diritti ivi contenuti sulle informazioni sui propri affari, prodotti e servizi; informazioni riservate di terzi e altre informazioni riservate o proprietarie.

b. Esclusione. Le informazioni soggette a una delle seguenti esclusioni non saranno Informazioni riservate:
(i) informazioni che sono o diventano generalmente disponibili e conosciute dal pubblico.
(ii) informazioni che sono o diventano disponibili al Destinatario su base non riservata da una fonte terza.
(iii) informazioni pubblicate o altrimenti rese note al pubblico dal Divulgatore.
(iv) informazioni generate in modo indipendente senza riferimento alle Informazioni riservate del Divulgatore; o
(v) le informazioni che devono essere divulgate in base a un'ingiunzione del tribunale o ai sensi di qualsiasi norma, regolamento o statuto governativo applicabile, a condizione che il Destinatario fornisca al Divulgatore un preavviso scritto di tale divulgazione (come consentito dalla legge) e la tempistica per risposta indicata nella richiesta.

c. Uso aggregato. In base ai termini e alle condizioni del presente Accordo, la Società riconosce e accetta che Simple Global possa compilare risultati aggregati da tutti o da una selezione dell'utilizzo dei Servizi da parte della Società, a condizione che Simple Global non divulghi alcuna informazione che possa identificare individualmente la Società ( “Informazioni aggregate”). Tali informazioni aggregate saranno considerate informazioni riservate di Simple Global. La Società accetta inoltre che Simple Global possa rivedere e utilizzare l'uso individuale dei Servizi da parte della Società al fine di fornire Servizi alla Società, valutare la fornitura dei Servizi da parte di Simple Global e migliorare le offerte di servizi di Simple Global.

14. Forza maggiore

Nessuna delle parti sarà responsabile nei confronti dell'altra per il mancato adempimento dei propri obblighi ai sensi del presente Accordo se impedito a farlo a causa di un atto di incendio, inondazione, guerra, disordini civili, interferenza da parte dell'autorità civile o militare o altre cause al di fuori del ragionevole controllo delle parti.

15. Non sollecitazione

Mentre il presente accordo è in vigore e per i successivi ventiquattro (24) mesi, il Cliente non dovrà per nessun motivo, direttamente o indirettamente, assumere o tentare di assumere o utilizzare i servizi di chiunque sia un dipendente, consulente o subappaltatore di Simple Global incluso, senza limitazioni, qualsiasi dipendente, dipendente temporaneo o appaltatore di un subappaltatore che esegue servizi per o per conto di Simple Global, senza l'espresso consenso scritto di Simple Global.

16. Intero accordo

Il presente Accordo, inclusi e insieme a eventuali allegati, fatture e ordini di servizi globali semplici correlati, costituisce l'unico e completo accordo delle Parti in relazione all'oggetto qui contenuto e ivi e sostituisce tutte le intese, gli accordi, le dichiarazioni e le dichiarazioni precedenti e contemporanei. garanzie, sia scritte che orali, in merito a tale materia.

17. Legge governativa

Il presente Contratto e qualsiasi controversia che ne derivi sarà disciplinato dalle leggi dello stato in cui il prodotto è immagazzinato e i servizi forniti.